INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

page down

C
 
Cashewnüsse, -kerne, Kernel la semilla f.
Chayote f tayota f, Dom. Rep.;
(cayota f (Argentina), cidrayota f, (Colombia), gayota f, (Peru), huisquil m, güisquil m o uisquil m (Mexico [Chiapas], Guatemala, El Salvador), papa del aire (Argentina))              (ver foto)
Chef einer Bande, eines Clans capo (gurú), m.
chili habanero ají habanero      (ver foto)
sehr scharfer Chili (Beere nach oben wachsend) ají tití o pipí        (ver foto)
"Tschüss", "Ciao" abur
"Tschüss", "Ciao-ciao" abur-abur
in etwa: cool, "geil" chulo, adj.
in etwa: cool, "geil" bacano adj.


 

D
 
dahinschmelzen, fig.,(bei einem Lied) amargarse (con una canción)
dafür da sein, e.g. "dafür sind wir da" estar para eso, e.g. "estamos para eso"
das glaubst Du! Schön wärs! Gehts noch?! ¡y es facil ["yéfas"]!
davonrennen, fliehen, flüchten, abrirse, verb refl.
die Dicke Bohne f , Vicia faba biolo f. la habichuela f. Rep. Dom
dicke Frau choncha, chonchita
Diminutiv der Substantive muy común en el domincano y se exprime en las siguientes desinencias:
sehr häufig im Dominikanischen, mehr noch als im Schweizerischen, wird in Endungen -ico (m), (e.g. momentico), -ica (f), (e.g. puntica) -ito (m), (momentito), -ita (f), (e.g. puntita) ausgedrückt.
eine Art Discothek im Freien colmadón, m.
(z.B. Musiker:) sich dissen tirarse
(Luft-, Steige-)drachen m. chichigua f Rep. Dom.
weicher Eisendraht el alambre (m) dulce
Drogen reinziehen, fam. chupar droga, fam.
sich ducken, verb sich bücken, verb; abajarse, verb refl.
dumm, dümmlich; blöd; einfach; (nach einer Fischkrankheit namens "ciguatera") aciguatado
Dummschwätzer; Lügner jablador (v. tb: hablador)
wässrig; verwässert, z.B. auch dünner Kaffee una agua; una aguita; aguado
jetzt weisst Dus, jetzt wissens Sies, oder auch: da hast Du den Dreck, da haben Sie den Dreck. ya tú sabes..., ya usted sabe...
Durchfall m la cagadera f , ugs Dom. Rep.

 

INTRODUCCIÓN/ HOME/  EINFÜHRUNG dominicanismos fotográficos Umrechner / calculadoras

gramática / Grammatik especialidades  propuestas - Vorschläge - correcciones fotos Rezepte (deutsch) www.ttobias.ch

español - alemán refranes / Redewendungen español
A    B    C    CH    D    E    F    G    H    I    J    K    L    (LL)    M    N    Ñ   O    P    Q    R    S    T    U    V    (W)    (X)    Y    Z

deutsch - spanisch Redewendungen / refranes deutsch
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z

top